インスタ映え

はい、ずいぶんとご無沙汰してますね~!

トム・本郷です。

なかなか更新出来なくてすみません。

ここんとこ(このところ)ひと月に一回のペースでしか書いてないやん・・・あかんやん・・・と前回も同じことを言ってますね~!

ところで「インスタ映え」という言葉が定着していますよね。

「この言葉を英語にしたらどうなん?」と思われる方も多いのではないでしょうか。

 

意味としては「写真映えする」なんでしょ?

それならば photogenic を使いたいところなんですが、注意したいのは主に「人(生き物)に対して使う」のが本来の英語という点です。

 

ではどう表現するの?

ありましたね~!

instagrammable というんですぅ~!

 

これは造語なんですが、 このブログでは名詞に英単語の末尾に付けたable…みたいな説明はあんまりしたくないなぁ。

 

とりあえずそういうのは一旦頭から外して、新しい言葉を覚えたんやから早速使ってみましょう。

Wow, It’s so instagrammable !

「かな~りインスタ映えするやん!」という感じになります。

 

ちなみにこの「インスタ映え」という言葉は2017年の流行語大賞でした。

流行語大賞」を英語でいうと buzzwords-of-the-year です。

 

インスタ映えする場所に出かけたいなら instagrammable places で検索するといいですよ。

素敵な写真撮って下さいね~!

 

ほな、皆さんまたね!

応援宜しくお願い致します!(トム本郷)
⬇ ⬇ ⬇

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

 

 

 

 

 

 

 

コメントを残す