「ふざけたことを言うな」という表現

皆さん、こんにちは~!

ちょっとご無沙汰してましたね~。

トム本郷です。

気づけばもう10月ですね。

あっという間にクリスマス、年末年始・・・

なんか気ぜわしいですね~。

 

さてさて、今日は関西弁をひとつご紹介しますね。

関西の人がこう言ったら皆さんはきょと~んとされるんじゃないのかなァ。

「何ねむたいこと言うてんねんっ!」

意味わかりますかぁ~?(耳に手をあてるポーズ)

 

これねー、「ねぼけたこと言うな!」という意味、ニュアンスなんかなぁ・・・。

例えばね、「昨日ね、たこ焼きがボールでね、バットが爪楊枝でさ~、野球やってる夢見てん。」

「ハァ~?」

これ言うたんはこのサイトの管理人さんですよ~!

マジでそんなわけわからんこと言いはります。

脳の中、どうなってるんでしょうね、一体。

で、「ねぼけたこと言うな!」って言いたくなりますよね。

まさに「まだねぼけているのかな。」でしょう。

 

これね、こう言うんです。

覚えて下さいね~。

Dream on

相手の言う言葉があまりにも現実離れしていて、呆れてしまった時に使いましょう。

 

<例文>

ホテルにて

I need to get another room because I’m seeing a ghost in here.

「幽霊が出るからこの部屋を変えて下さい。」

 

「かしこまりました。」と返事をしたものの、心の中では「何、言うてんねんっ。」

誰にも聞こえないように Dream on.

「何ねぼけたこと言ってるんだよ。」

 

チェックインを済ませたら、その部屋にかかっている絵があれば裏を見てみて!

お札(おふだ)が貼っていたらそれは・・・

ぞぞーーーっ!!

あれってほんまの話なんですかね?

 

れれ?

なんか今背筋が寒くなってきた!

 

なにやら視線を感じる・・・

 

ハッ!

 

管理人さーーーんっ。

 

Dream on.

「あんたこそ何ねむたいこと言うてんねんっ!」(管理人)

 

おあとがよろしいようで???LOL

 

 

スポンサーリンク

コメントを残す