「ふざけたことを言うな」という表現
皆さん、こんにちは~!
ちょっとご無沙汰してましたね~。
トム本郷です。
気づけばもう10月ですね。
あっという間にクリスマス、年末年始・・・
なんか気ぜわしいですね~。
さてさて、今日は関西弁をひとつご紹介しますね。
関西の人がこう言ったら皆さんはきょと~んとされるんじゃないのかなァ。
「何ねむたいこと言うてんねんっ!」
意味わかりますかぁ~?(耳に手をあてるポーズ)
これねー、「ねぼけたこと言うな!」という意味、ニュアンスなんかなぁ・・・。
例えばね、「昨日ね、たこ焼きがボールでね、バットが爪楊枝でさ~、野球やってる夢見てん。」
「ハァ~?」
これ言うたんはこのサイトの管理人さんですよ~!
マジでそんなわけわからんこと言いはります。
脳の中、どうなってるんでしょうね、一体。
で、「ねぼけたこと言うな!」って言いたくなりますよね。
まさに「まだねぼけているのかな。」でしょう。
これね、こう言うんです。
覚えて下さいね~。
Dream on
相手の言う言葉があまりにも現実離れしていて、呆れてしまった時に使いましょう。
<例文>
ホテルにて
I need to get another room because I’m seeing a ghost in here.
「幽霊が出るからこの部屋を変えて下さい。」
「かしこまりました。」と返事をしたものの、心の中では「何、言うてんねんっ。」
誰にも聞こえないように Dream on.
「何ねぼけたこと言ってるんだよ。」
チェックインを済ませたら、その部屋にかかっている絵があれば裏を見てみて!
お札(おふだ)が貼っていたらそれは・・・
ぞぞーーーっ!!
あれってほんまの話なんですかね?
れれ?
なんか今背筋が寒くなってきた!
なにやら視線を感じる・・・
ハッ!
管理人さーーーんっ。
Dream on.
「あんたこそ何ねむたいこと言うてんねんっ!」(管理人)
おあとがよろしいようで???LOL